Votre portail francophone dédié à la Ligue Nationale de Hockey
Mis à jour quotidiennement
Revenir à l'index du dico


Remarque: Le Dictionnaire NHLfr est une propriété de l'équipe NHLfr, et toute reproduction partielle ou totale de son contenu, sans autorisation, est strictement interdite.




A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Cliquez sur la lettre désirée pour accéder aux définitions.





Waivers: Traduction: "Ballottage". Le fonctionnemment du ballottage en LNH est assez complexe, aussi, voici une petite synthèse:
Mode d'emploi: Tout joueur ayant disputé 3 saisons depuis signature de son premier contrat professionnel en LNH, ou ayant joué 180 matchs en LNH, doit être soumis au ballottage avant d'être assigné vers une ligue mineure. A partir du moment ou un joueur est soumis au ballottage, les autres équipes ont 48 heures pour le réclamer au ballottage; bien que cette durée soit variable selon divers critères. Si plusieurs équipes le réclament, c'est l'équipe ayant récolté le moins de points, à ce stade de la saison, qui obtient la priorité sur le joueur. Si une équipe réclame le joueur, elle doit le placer dans son club professionnel, sinon, elle est contrainte de le replacer au ballottage. Si aucune équipe ne le réclame, le joueur est alors envoyé chez le club école de l'équipe. Par ailleurs, si le joueur est rappelé en LNH, et si l'équipe désire l'envoyer à nouveau chez son club école, il ne sera alors pas soumis au ballottage à moins qu'il n'ait joué 10 parties ou qu'il soit resté 30 jours dans le club professionnel.

Warm-up (pre-game): Traduction: "Période d'échauffement (d'avant-match)". Avant chaque rencontre de la LNH a lieu la période d'échauffement des joueurs, qui ne doit pas excéder une durée de 20 minutes. Les 2 équipes doivent ensuite quitter la glace et retourner aux vestiaires 20 minutes avant l'heure prévue du début de la rencontre.

Wash out: Traduction: "But refusé" ou "but annulé". Désigne un but qui est aussitôt refusé, suite à une infraction signalée par l'arbitre central, ou par les juges de ligne. De manière général, un "wash-out" désigne une annulation par l'arbitre (but, action etc...)

Whistle: Traduction: "Sifflet". Utilisé par l'arbitre pour arrêter le jeu (pour signaler une pénalité, un hors-jeu etc...)
Petite anecdote: L'utilisation du sifflet par les arbitres est une pratique introduite par Fred C Waghorn (1866-1956) au début du 20° siècle. Auparavant, on employait une cloche à bras. Waghorn a arbitré pendant près de 50 ans, et officiellement arbitré environ 2400 matchs (avant la création de la LNH). Il a notamment introduit le style moderne de mise en jeu (cf. "Face-Off") et instauré la règle comme quoi le palet doit entièrement franchir la ligne de but pour qu'un but soit validé.

Wide pass: Traduction: "Passe manquée".

Wide shot (wide of the net): Traduction: "Tir à coté du but" ou "lancer à coté du but" ou "tir manqué".

Wing: Traduction: "Ailier" ou "aile". Désigne l'un des 2 joueurs d'attaque qui joue sur les ailes: Il y a sur la glace, un ailier droit et un ailier gauche. Par ailleurs, le terme "wing" désigne également l'aile proprement dite.

Winger: Traduction: "Ailier". Terme parfois utilisé pour désigner un ailier (cf. "Wing" pour en savoir plus).

Wraparound: Traduction: "Contourner le filet". Phase de jeu durant laquelle le porteur du palet, placé derrière le filet adverse, déborde rapidement sur un des côtés de la cage pour ensuite loger le palet dans le but, ou pour tenter de marquer avec un tir rapide du revers ou de l'endroit de la palette. Ce geste est appelé ainsi car visuellement, le joueur donne l'impression d'enrouler sa crosse et ses bras autour de la cage.

Wrist shot: Traduction littérale: "Tir des poignets" ou "lancer des poignets". Un tir utilisant un vif coup de poignet, permettant de lever le palet. Il est réalisé quand la situation exige un tir rapide sans aucune préparation.




A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Google    


Votez pour ce site au Weborama
NHLfr Version 2.1 - Optimisé IE 5, NS 4.7, Mozilla 1.2 et 32 bits (couleurs)
Copyright © 2000-2002 The Godfather & Jebs - Tous droits réservés